Terminologia, linguaggi specialistici, traduzione
Paola Faini
Muovendosi nell’ambito dei linguaggi specialistici e letterari, i saggi raccolti in questo volume affrontano argomenti di terminologia e traduzione nei loro aspetti sia teorici sia pratici. Il punto d’incontro di queste tematiche, solo apparentemente diverse, va ricercato nel comune intento di individuare e delineare le caratteristiche di una comunicazione efficace, al di là degli ambiti d’uso e delle specificità testuali.
Attingendo alla loro esperienza di ricerca e di didattica, gli autori offrono le loro individuali letture di temi terminologici, traduttivi, linguistico/letterari, ora sviluppandoli in prospettiva didattico‑metodologica, ora mirando più specificamente a definire le strategie e gli strumenti utili e necessari nella prassi della ricerca applicata.
Aspetti teorici, osservazioni analitiche, soluzioni pragmatiche consentono di apprezzare, pur nella diversità di approccio, il ruolo fondamentale di un percorso metodologicamente impostato e nel contempo aperto all’apporto di esperienze e conoscenze diversificate.

Pubblicazione | aprile 2018 |
---|---|
Pagine | 157 |
Formato | cm 15,5 x 23 |
ISBN: | 9788864581767 |
Categoria: | Lingue e Letteratura straniera |
Collana: | Intersezioni/Intersections |
Dello stesso autore
Terminology Management and the Translator
In response to the requirements of specialized communication, terminology positively supports the pr...
di Paola Faini
Nella stessa collana
Traduttrici: female voices across languages
The essays collected in Traduttrici: Female Voices across Languages try to answer the question: w...
La città e le tecnologie mobili della comunicazione
Il volume La città e le tecnologie mobili della comunicazione, pensato come omaggio a Laura D...
Rewind
"Rewind. Visualisation in English Language Learning" offers a possible pathway to ease and...
SOCIAL NETWORKS
CATEGORIE
COLLANE
RESTA AGGIORNATO
Vuoi rimanere informato su tutte le novità di Tangram Edizioni Scientifiche?
Seguici