Mirko Casagranda

Mirko Casagranda è ricercatore di Lingua e Traduzione Inglese presso l’Università della Calabria. Si occupa di varietà dell’inglese, di Translation Studies e dello studio dei nomi in contesti postcoloniali. Oltre ad articoli sul plurilinguismo canadese e sul legame tra traduzione e gender, ha pubblicato il volume Traduzione e codeswitching come strategie discorsive del plurilinguismo canadese (2010).

LIBRI PUBBLICATI


Names and Naming in the Postcolonial English‑Speaking World

Names and Naming in the Postcolonial English‑Speaking World

The collection of essays "Names and Naming in the Postcolonial English-Speaking World" explores the connections between names, naming pra ...
€ 16,00
Procedure di naming nel paesaggio linguistico canadese

Procedure di naming nel paesaggio linguistico canadese

Procedure di naming nel paesaggio linguistico canadese propone una mappatura del legame indissolubile che esiste tra nomi geografici e la ...
€ 12,00

Informativa

Noi e terze parti selezionate utilizziamo cookie o tecnologie simili per finalità tecniche e, con il tuo consenso, anche per altre finalità come specificato nella cookie policy. Puoi liberamente prestare, rifiutare o revocare il tuo consenso ai cookie non strettamente necessari per il funzionamento del sito in qualsiasi momento, personalizzando le tue preferenze.

Puoi accettare tutti i cookie oppure chiudere il presente banner e accettare solo i cookie tecnici, oppure puoi personalizzare le tue scelte.

Personalizza le tue preferenze