Guido Alberto Bonomini

Guido Alberto Bonomini si è laureato in Lingua e letteratura portoghese e brasiliana presso l’Università “La Sapienza” di Roma (1990). Ha conseguito un Master in Linguistica Applicata dell’Universidade Federal do Rio de Janeiro (2002) e un PhD in Letteratura Comparata dell’Universidade Federal Fluminense (2008). Dal 1998 vive in Brasile, a Rio de Janeiro. Ha partecipato come consulente linguistico alle sceneggiatura di varie novelas di ambiente italiano per la TV Globo de Produção. Ha insegnato lingua e cultura italiana all’Istituto Italiano di Cultura di Rio de Janeiro. Dal 2002 è professore associato di Lingua e letteratura italiana presso l’Universidade Federal Fluminense di Niterói, Stato di Rio de Janeiro. Ha curato la traduzione del libro di Mikail Baktin, O homen ao espelho e di Luciano Ponzio, Icone e afiguração. Dal 2012 è membro del consiglio editoriale della Rivista di Italiano e collabora anche con la rivista culturale on line Insula Europea. Ha pubblicato il saggio La lingua sanza lettere del genio, Oficina da Leitura, 2018.

LIBRI PUBBLICATI


Un poeta latino nel Nuovo Mondo

Un poeta latino nel Nuovo Mondo

La famiglia Geraldini, originaria di una piccola città dell’Umbria, Amelia, tra il XV e l’inizio del XVI secolo, è un pun ...
€ 14,00

Informativa

Noi e terze parti selezionate utilizziamo cookie o tecnologie simili per finalità tecniche e, con il tuo consenso, anche per altre finalità come specificato nella cookie policy. Puoi liberamente prestare, rifiutare o revocare il tuo consenso ai cookie non strettamente necessari per il funzionamento del sito in qualsiasi momento, personalizzando le tue preferenze.

Puoi accettare tutti i cookie oppure chiudere il presente banner e accettare solo i cookie tecnici, oppure puoi personalizzare le tue scelte.

Personalizza le tue preferenze