Contributi di lingua e traduzione spagnola

Questo volume raccoglie una serie di riflessioni incentrate principalmente su problemi legati alla lessicografia e alla fraseologia nell’ottica della pratica traduttiva, intesa come attività di mediazione interculturale. A esse si affiancano spunti di analisi per l’interpretazione di testi che richiedono particolare attenzione nello studio della resa linguistica della diversità.

 

casalini_torrossa.jpg

€ 16,00
Pubblicazione
Dicembre 2012
Pagine
254
Formato
cm 14,8 x 21
ISBN
9788864580494
Collana

DELLO STESSO AUTORE


El discurso del turismo. Aspectos lingüísticos y variedades textuales

El discurso del turismo. Aspectos lingüísticos y variedades textuales

El mundo del turismo aglutina actividades económicas heterogéneas que propician la creaci& ...
€ 16,00

Informativa

Noi e terze parti selezionate utilizziamo cookie o tecnologie simili per finalità tecniche e, con il tuo consenso, anche per altre finalità come specificato nella cookie policy. Puoi liberamente prestare, rifiutare o revocare il tuo consenso ai cookie non strettamente necessari per il funzionamento del sito in qualsiasi momento, personalizzando le tue preferenze.

Puoi accettare tutti i cookie oppure chiudere il presente banner e accettare solo i cookie tecnici, oppure puoi personalizzare le tue scelte.

Personalizza le tue preferenze